Im Tandem Sprachen lernen
Ein Angebot des Sprachenzentrums
¡Hola!, Salut!, Ciao!, Ni hao!, Salam! Hallo! … klingt es immer häufiger auf den Fluren und in den Hörsälen unserer Universität. Wem kam da nicht schon einmal der Gedanke: Oh ja, mein Französisch (Russisch, Spanisch, Arabisch …) ist schon ganz schön eingerostet. Vielleicht sollte ich mal wieder meine Fremdsprachenkenntnisse auffrischen?
Zwei Partner
Warum nicht die wachsende Internationalität der Uni dafür nutzen? Zurzeit studieren an der Otto-von-Guericke-Universität 1354 internationale Studenten aus über 80 Nationen. Sie kommen aus Frankreich, Spanien, Mexiko und sogar aus China, Vietnam, Persien und der arabischen Welt. Um zu studieren, zu forschen, zu lehren, aber auch, um unsere nicht ganz einfache Muttersprache zu lernen. Deshalb sind alle Sprachinteressierten aufgerufen: Wer Lust hat, früher erworbene Sprachkenntnisse aufzufrischen, aber keine Zeit, an den Kursen des Sprachenzentrums teilzunehmen, kann das Tandemprogramm nutzen. Oder möchten jemand eine selten gelehrte Sprache erlernen, wie z.B. Lettisch, Ukrainisch, Vietnamesisch oder Hindi? Auch dann können Interessenten von diesem Programm profitieren.
Wie geht das Lernen konkret?
Das Tandemlernen beruht auf einem einfachen Prinzip. Zwei Studenten, Mitarbeiter, Lerner treffen sich regelmäßig und lernen von- und miteinander die jeweilige Muttersprache des anderen. Beim Präsenztandem gehört jedem der Partner die Hälfte der Zeit.
E-Mail-Tandem
Man redet in der Muttersprache des Tandempartners, über aktuelle Themen, die Kultur des Heimatlandes, die dortige Hochschulausbildung, die letzte Vorlesung, das Forschungsprojekt … und lernt wie nebenbei neue Lexik, festigt grammatische Strukturen, baut Sprechangst ab, erweitert seine interkulturelle Kompetenz. Ergänzend bietet Christina Bolívar am Sprachenzentrum individuelle Lernberatungen an.
In diesem Semester wurden bereits 97 Tandempartnerschaften vermittelt, besonders gut sieht es für das Sprachpaar Spanisch-Deutsch aus, hier fanden 33 Studenten zusammen, für Englisch-Deutsch gab es 28 Vermittlungen. Jedoch: Eine ganze Reihe ausländischer Studenten würde gern im Tandem lernen, hat bisher aber noch keinen deutschen Interessenpartner gefunden. Derzeit warten Studenten mit den Muttersprachen Russisch, Polnisch, Ukrainisch, Chinesisch, Japanisch, Vietnamesisch und Arabisch auf einen deutschsprachigen Tandeminteressenten.
Für die französische und spanische Sprache wird zudem ein E-Mail-Tandemprogramm mit über 40 Tandeminteressenten angeboten. Besonders interessant für die, die flexibel und unabhängig lernen wollen oder ihr Auslandsstudium an einer unserer Partneruniversitäten beispielsweise in Lyon, Nice, Bordeaux Aix-en-Provence und Sevilla vorbereiten möchten.
Wer nun neugierig geworden ist und selbst auch einmal eine Tandempartnerschaft erleben möchten, findet weitere Informationen auf der Webseite des Sprachenzentrums oder kann sich direkt an die Tandemvermittlung () wenden. Schon bald werden die Tandempartner den spannenden Gesprächen auf den Fluren der Universität lauschen können, zahlreiche Kontakte knüpfen und Menschen kennen lernen, denen sie sonst nie begegnet wären.
Anna-Lena Kühn